Giáo hội Hàn Quốc cử hành tuần cửu nhật cầu nguyện cho hoà giải và hiệp nhất

Hướng đến “Ngày cầu nguyện cho hòa giải và hiệp nhất”, ngày 25/6, từ ngày 17 đến 25/6, các Giáo phận của Hàn Quốc, cử hành tuần cửu nhật cầu nguyện cho hoà bình.
 

Vatican News

Ngày đặc biệt này được các Giám mục Hàn Quốc thiết lập từ năm 1965, nhằm kỷ niệm cuộc chiến tranh Triều Tiên (1950–1953) và cầu nguyện cho hòa bình. Năm 2025 cũng đánh dấu kỷ niệm 80 năm ngày Hàn Quốc được giải phóng khỏi ách thống trị Nhật Bản (1945).

Đề cập đến sự kiện này, Đức cha Simon Kim Joo-young, Giám mục Chuncheon và Chủ tịch Ủy ban Hòa giải của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc nhấn mạnh rằng hiện nay Hàn Quốc đang sống trong một “giai đoạn giữa khủng hoảng và cơ hội”. Khủng hoảng trong quan hệ giữa Bắc và Nam. Về cơ hội, Đức cha kêu gọi mọi người dừng lại để nhớ đến những người trong quá khứ đã cố gắng bước đi trên con đường hòa bình và hòa giải, và đã cùng nhau quy tụ trong ngày cầu nguyện đặc biệt này. Ngài đề nghị dùng từ “hy vọng” như một từ khóa, để xua tan bóng tối mà sự chia cắt bán đảo Triều Tiên đã để lại.

Nhắc tới Năm Thánh và chủ đề “Những người hành hương của hy vọng”, ngài nhấn mạnh rằng bước đầu tiên để vượt qua mọi xung đột là “đừng đánh mất hy vọng”. Ngài nói: “Sau 80 năm chia cắt, chúng ta cần vượt qua xung đột với đức tin vào sự phục sinh của Đức Kitô”.

Hướng tới ngày này, Ủy ban Hòa giải của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc cũng đã tổ chức một hội thảo chuyên đề về giáo dục hòa bình, trong đó nhấn mạnh rằng việc giáo dục hòa bình bắt đầu bằng sự phản tỉnh về bạo lực tiềm ẩn trong chính bản thân.

Trong những tuần gần đây, Hội nghị Tôn giáo Hàn Quốc vì Hòa bình  – gồm 7 cộng đoàn tôn giáo chính tại Hàn Quốc, bao gồm cả Giáo hội Công giáo – cũng đã bày tỏ mong muốn tái khởi động các kênh đối thoại liên Triều. Hội nghị đã tổ chức sự kiện “Cuộc hành hương vì sự sống và hòa bình tại khu phi quân sự”, vùng đất chia cắt Bắc và Nam Triều Tiên.

Kết thúc hành trình dài 385km, những người hành hương đã đưa ra lời kêu gọi vì hòa bình, nhấn mạnh rằng chỉ qua đối thoại và hợp tác, và chỉ với những nỗ lực biết tôn trọng và sống chung, chúng ta mới có thể bảo vệ sự sống và an toàn của tất cả công dân trên bán đảo Triều Tiên.

Tuyên bố  kết luận: “Nếu chúng ta dành các nguồn lực mua sắm vũ khí để đầu tư cho đối thoại và thương lượng, thì mọi người dân trên bán đảo sẽ có thể sống một cuộc đời an toàn và bình yên hơn”.